26 Noviembre 2009
La muerte de mi madre hace menos de una semana , me ha sumido en un profundo dolor..alguien , alguna vez , me remitió este escrito , para leerlo cuando lo necesitara....Hoy lo necesito . Y lo comparto con uds.....
La morte di mia madre meno di una settimana fa, mi ha sommerso in un profondo dolore..qualcuno, qualche volta, mi rimise questo scritto, per leggerlo quando avesse bisogno di lui....Oggi ho bisogno di lui. E lo condivido con voi.....
BAILE LENTO
Alguna vez has visto a los niños jugando?
O escuchado el chisporroteo de la lluvia en el suelo?
Alguna vez has seguido a una mariposa en su errático vuelo?
U observado al sol desvaneciéndose en la noche?
Mejor detente...
No bailes tan de prisa, El tiempo es corto... La música no durara.
Pasas cada día en el vuelo?
Cuando te preguntas: "Quien eres?"
Escuchas la respuesta?
Cuando el día acaba, te recuestas en tu cama con los siguientes cien
coros corriendo por tu cabeza?
Mejor detente...
No bailes tan de prisa, El tiempo es corto
La música no durara.
Alguna vez le has dicho a tu niño: "lo haremos mañana"
y en tu apatía, no ves su tristeza?
Alguna vez has perdido el tacto, dejando a algún buen amigo morir
porque jamás tuviste tiempo para llamar
y decir "Hola"
Mejor detente...
No bailes tan de prisa, El tiempo es corto La música no durara.
Cuando corres demasiado rápido para llegar a alguna parte,
Te pierdes la mitad de la diversión de llegar ahí. Cuando te preocupas y te apuras
durante el día, es como un pétalo sin abrir....tirado a la basura...
La vida no es una carrera, se toma un poco mas lentamente, escucha
la música antes de que la canción termine.
BALLO LENTO
Qualche volta hai visto ai bambini giocando?
O ascoltato lo scoppiettio della pioggia nel suolo? Qualche volta hai seguito una farfalla nel suo erratico volo? Od osservato al sole svanendo nella notte? Meglio detente... Non ballare tanto in fretta, Il tempo è breve... La musica non durasse. Uvette ogni giorno nel volo? Quando ti domandi: "Chi sei?" Ascolti la risposta? Quando il giorno finisce, ti appoggi nel tuo letto coi seguenti cento cori correndo per la tua testa? Meglio detente...
Non ballare tanto in fretta, Il tempo è breve La musica non durasse. Qualche volta hai detto al tuo bambino: lo faremo domani" "e nella tua apatia, non vedi la sua tristezza? Qualche volta hai perso il tatto, lasciando a qualche buon amico morire perché non avesti mai tempo per chiamare e dire "Ciao" Meglio detente...
Non ballare tanto in fretta, Il tempo è breve La musica non durasse. Quando corri troppo rapido per arrivare ad alcuno parte,
Ti perdi la metà del divertimento di arrivare lì. Quando ti preoccupi e ti affliggi durante il giorno, è come un petalo senza aprire....facile alla spazzatura... La vita non è una corsa, si prende un po' ma lentamente, ascolta la musica prima che la canzone finisca.
servido por maria simona
8 comentarios
compártelo
9 Noviembre 2009
Vida
Solo me detiene el sueño
Cuando agotada
De creer
Y de crear
Me vence ...
Mas
La mañana apura
Mi latido
Y vuelvo a renunciar
A mi destino
Y sigo navegando
En pos de viento
En búsquedas freneticas
En conquistas
En legendarias marchas
Contra todos
Los que me desalientan
Cuando canto.
Solo me detiene el sueño
Cuando cierra
Mis ojos
Y mis manos
Sin embargo
Mi mente
Se hace llama
Incendiando el dia
Con su flama
Renaciendo
Como el ave fénix
De mis muertes
Y buscando
Recreando
Y sufriendo
Nuevas dichas
Desdichadas noches
Y balbuceantes frases
Que intentaran
Renovar
A la esperanza
De aun ser
Y de estar viva.....
Maria Simona Ciuffani (octubre 2004)
Vita
Assolo mi ferma il sonno
Quando finita
Di credere
E di crearmi
vince
Ma
La mattina finisce
il Mio battito
E torno a rinunciare
Al mio destino
E continuo a navigare
dietro vento In ricerche frenetiche
In conquiste
In leggendarie marce
Contro tutti
Quelli che mi scoraggiano
Quando canto.
Solo mi ferma il sonno
Quando chiude
tuttavia i Miei occhi
E le mie mani
la Mia mente
si fa fiamma
Incendiando il giorno
Col suo flama
Rinascendo
Come l'uccello fenice
Delle mie morti
E cercando
Ricreando
E soffrendo
Nuove fortune
Sfortunate notti
E balbuceantes frasi
Che cercassero
di Rinnovare
Alla speranza
Di nonostante essere
E di essere viva.
servido por maria simona
10 comentarios
compártelo
28 Octubre 2009
Separación
Se ensombrecen los días.
se pierden las palabras
se enrarece el aire,
ya no existe la calma.
Y aquella nave alada que cobijó los sueños
se desvanece leve
en la niebla del tiempo.
¿Cómo fue que no vimos la oscura sombra helada?
¿Por qué se nos cerraron los oídos,
Los puños?
Y aquel resplandor de siempre,
Que creímos eterno
Se fue apagando lento , mientras perdíamos todo
Lo que sintiéramos nuestro...
Lo nuestro.
¡Sabe que desdichado arcano
lo marcó con su sello y que reconfortante
aroma a madreselvas , lo deslizó sin rumbo
en aras de otro tiempo!
Lo nuestro.
Pero,
Qué es lo nuestro?
Tenue rumor de besos,
De caricias dormidas. De abismos insalvables.
Lo nuestro que no es nuestro:
Ahora es tuyo y mio.
Separazione
Si adombrano i giorni.
si perdono le parole
si rarefa l'aria,
non esiste oramai la calma.
E quell'imbarcazione alata che riparò i sonni
svanisce lieve
nella nebbia del tempo.
Come fu che non vedemmo l'oscura ombra gelata?
Perché ci si chiusero gli uditi,
I pugni?
E quello splendore di sempre
Che credemmo eterno
si andò spegnendo lento, mentre perdevamo tutto Quello che sentissimo nostro Egli nostro.
Sappi che sfortunato arcano
lo segnò col suo francobollo e che riconfortante
aroma a madreselve, lo lasciò cadere senza rotta
in onore di un altro tempo!
Egli nostro.
Ma,
Che cosa è il nostro?
Tenue diceria di baci,
Di carezze addormentate.
Di abissi insuperabili.
Egli nostro che non è nostro:
Ora è tuo e mio.
servido por maria simona
11 comentarios
compártelo
19 Octubre 2009
Me disgusta saberte ,
agazapada
sombra de mis noches sin luna.
Me disgusta saberte,
hurgueteando ,
en los reconditos escondites
de mi alma...
Me disgusta ,
tu voz ,
tu medialuz tardía,
tu sonrisa a medias
sin entrega...
Me disgusta
tu gusto
por lo extraño,
por las máscaras que riñen
con mi forma
de enfrentarme a la vida
sin recelos...
Quiero verte a la luz.
Quiero tus manos,
extendidas por mí ,
por mis caricias...
Quiero oirte hablar quedo,
sin engaños ,
sin rencores
sin resguardo...
Y si así no pudieras
encontrarme ...
Guarda tu mundo.
guarda tus manos , tus brazos
y tus labios...
Yo , desandaré la ruta
de mi vida ,
y esta noche de hoy ,
será pasado...
octubre 2009
Mi disgusta saperti,
rannicchiata,
ombra delle mie notti senza luna.
Mi disgusta saperti,
hurgueteando
, nei reconditi nascondigli
della mia anima
Mi disgusta,
la tua voce,
il tuo medialuz tardivo,
il tuo sorriso a metà
senza entregaa
Mi disgusta
il tuo gusto
per la cosa estraneo,
per le maschere che sgridano
con la mia forma
di affrontare la vita
senza diffidenze
Voglio vederti alla luce.
Voglio le tue mani,
estese per me,
per le mie carezze
Voglio sentirti parlare sommesso,
senza inganni,
senza rancori
senza ricevuta
E se così non potessi
trovarmi
Conserva il tuo mondo.
conserva le tue mani, le tue braccia
e le tue labbra
Io, retrocederò la rott
della mia vita,
e questa notte di oggi,
sarà passato ...
servido por maria simona
15 comentarios
compártelo
8 Octubre 2009
A veces pienso...Sí , a veces lo hago...Sobre todo en las noches con luna ..Cuando recuerdo , los diques de agua de mi provincia lejana ...Cuando recuerdo , las noches que pasabamos reunidos , mirando tan solo el agua, para ver la luna reflejada. esa luna redonda y enorme de los plenilunios que allá , hasta parece más grande...Y en una de esas noches , hace ya un cierto tiempo surgio esta cancioncilla para la verdad , que , como una luna se refleja a veces y no somos lo suficientemente niños como para buscarla.....
La verdad se ha escondido
en el fondo de un barranco
hay alguien que se decida
a buscarla
allá abajo?
Todo el pueblo esta mirando
nadie le ve,
está escondida,
y a nadie se le ha de ocurrir
buscarla en ese sitio..
Una niña pequeñita
que sola , recién camina
se asoma muy despacito
y el brillo de abajo, mira...
No tiene temor , entonces
no lo piensa,
ni lo dice,
se tira así , de cabeza
y de cabeza va al río...
la verdad , como una madre,
le acuna,
muy despacito....
Maria Simona Ciuffani ( de Busquedas) 2009
servido por maria simona
19 comentarios
compártelo
5 Octubre 2009
Porque....
Porque sí.
Porque no existe
El sentido, ni la razon
Ni el tiempo...
Porque sí.
Porque el hoy es el hoy
Y no ha manera
de llamarme a silencio...
Porque todos los antes
han sido desterrados
de mis mañanas quietas..
porque
he decidido no soñar el futuro
y pretendo vivir
mi presente completo
sin temor ni resguardo....
Porque es inexacto
Pensar
Que envejecemos,
Porque si eso asi fuera
No tendria remedio
Este temblor del cuerpo
Cada vez que te veo....
Y este escalofrio,
Que puntualmente
Recorre
Mis profundidas humedas
Por tus manos inquietas...
Porque sí.
Pues no existe
Tiempo fugitivo
Ni tiempo de espera..
Solo estamos :
Tú , yo ,
Y esta pasión completa....
Perché....
Perché sì.
Perché non esiste
Il senso, né la ragione
Né il tempo...
Perché sì.
Perché l'oggi è l'oggi
E non c'è maniera
di richiamarmi a silenzio...
Perché tutti gli alci
sono stati confinati
delle mie mattine quiete..
perché
ho deciso di non sognare il futuro
e pretendo di vivere
il mio presente completo
senza paura né proteggo....
Perché è inesatto
Pensare
Che invecchiamo,
Perché se fuori
quello non avrebbe così rimedio
Questo tremore dello corpo
Ogni volta che ti vedo....
E questo raggelo
Che puntualmente
Percorre
I miei profundidas umidi
Per le tue mani inquiete...
Perche si,
Perche non esiste
Tempo fuggitivo
Né tempo de atessa...
Assolo stiamo:
Tu , io
E questa pasione completa...
Maria Simona Ciuffani 29-9-2009
servido por maria simona
11 comentarios
compártelo
25 Septiembre 2009
24 Septiembre 2009
Hoy es nuestro aniversario de bodas..Este es mi regalo especial , para quien hace un poco mas de tres decadas , comparte mi vida....desde la mañana , sin maquillajes ..hasta la noche , con todo el cansancio...y con este amor que nos une y reune....cada día , desde el primero....
Oggi è il nostro anniversario di nozzi..Questo è il mio regalo speciale per chi fa un po' ma di tre decadi, condivide la mia vita....dalla mattina, senza trucchi..fino alla notte, con tutta la stanchezza...e con questo amore che c'unisce e riunisce....ogni giorno, dal primo...
.
Tres décadas
Simplemente saber
que estás allí:
En el límite exacto de mi realidad
y de tu sueño.
Simplemente reconocer
que mi existencia
y la tuya están ligadas.
Que no existen
vínculos forzados:
Que tu amor
y mi amor no han claudicado...
Por tu existencia
cambió toda la mía.
Por mis delirios
volaron fuera de ti ,
tus fantasías...
Son demasiados años
recorridos unidos,
son demasiados sueños
soñados compartidos,
son demasiadas voces
oídas como un eco ,
en medio de las nuestras
todavía....
Y sin embargo,
es simplemente
mirarnos y acogernos
a nuestros mutuos refugios,
nuestros códigos,
nuestros secretos ,
minúsculos, inenarrables,
Accesibles,
tan solo con mirarnos tiernamente
y encontrarnos
con las manos unidas...
2/9/09
Tre decadi
Semplicemente sapere
che stai lì:
Nel limite esatto della mia realtà
e del tuo sonno.
Semplicemente riconoscere
che la mia esistenza
e la tua stanno legate.
Che non esistono
vincoli forzati:
Che il tuo amore
ed il mio amore non ha claudicadoë
Per la tua esistenza
cambiò tutta la mia.
Per i miei deliri
volarono fuori di te,
le tue fantasie
Sono troppi anni
percorsi uniti,
sono troppi sonni
sognati condivisi,
sono troppe voci
sentite come un'eco,
in mezzo alle nostre
ancora
E tuttavia,
è semplicemente
guardarci ed accoglierci
ai nostri mutui rifugi,
i nostri codici,
i nostri segreti,
minuscoli, inenarrabili,
Accessibili,
tanto solo con guardarci teneramente
e trovarci
con le mani unite...
Maria Simona Ciuffani (02-09-2009)
servido por maria simona
11 comentarios
compártelo