Nunca tuvimos
una noche de amor.
No fue posible.
Tú ,
recorrías tu sombra
lentamente
intentando detener
a la nostalgia
que guiaba tus pasos
hacia rumbos perdidos...
Yo,
navegaba sola,
remontando
un vuelo
sin retorno
hacia una silenciosa
aurora
donde recuperar
a los sueños dejados
a la vera de algún camino...
Fue encontrarnos
y saber
que era infinito
el tiempo
que nos unía de antes...
Fue mirarnos
y saber
que el destierro sufrido
no tenía destino.
Nunca tuvimos
una noche de amor.
No fue posible.
Sin embargo
tú y yo,
apasionadamente,
nos entregamos lento
al placer del sentirnos
cercanos en el alma,
unidos por un sino
que nos buscó hasta hallarnos,
y ató
de tal manera ,
nuestras vidas antiguas
que ahora solo resta,buscar
en el rocío
que cubrirá tu cuerpo,
alguna lágrima amarga
que refleje ,
tranquila,
nuestras voces de lluvia
plenas de desvarío....
Maria Simona Ciuffani (4/7/09)
Non avemmo mai
una notte di amore.
Non fu possibile.
Tu,
percorrevi lentamente
la tua ombra
cercando di fermare
alla nostalgia
che guidava i tuoi passi
verso rotte persi...
Io,
navigava sola,
rimontando
un volo
senza ritorno
verso una silenziosa
aurora
dove recuperare
ai sonni lasciati
alla vera di qualche strada...
Fu trovarci
e sapere
che era infinito
il tempo
che c'univa di prima .
Fu guardarci
e sapere
che l'esilio rassegnato
non aveva destino.
Non avemmo mai
una notte di amore.
Non fu possibile.
Tuttavia
tu ed io,
appassionatamente,
ci diamo lento
al piacere del sentirci
vicini nell'anima,
uniti per un ma
ci cercò fino a trovarci,
e legò
di tale maniera ,
le nostre vite antiche
che ora suolo resta,buscar
nella rugiada
che coprirà il tuo corpo,
alcuno lacrima amara
che rifletta,
tranquilla,
le nostre voci di pioggia
piene di delirio....
Maria Simona Ciuffani, 4/7/09)

no,es español o italiano...solo son
poemas de otros
...
Así terminará mi historia...estoy seguro
Es cuando menos un final feliz
Una sonrisa, esa si la tendrás
Sleipnir : Gracias por tu apreciacion...Tal vez cada amor no culminado absolutamente , tenga lo bueno de dejarnos una sonrisa...
y a ti , Josejo : no te entiendo.si te vale , va explicacion :
Escribo a veces , en español , a veces , en italiano segun me surja o me plazca.(ambas son mis lenguas de origen) y los poemas me pertenecen ...Fueron escritos enla fecha que esta junto a mi firma..Un abrazo a ambos. ( abbraccio ambi due). gracias ( grazie mille)
en fin...reirme es la mejor opcion
vaya coincidimos!!!!!!!!!!!!!!!!!! a domani!
Un poema lleno de viviencias..y pleno. La magia de la poesía hace puentes entre las personas...y le da el mismo camino..ya recorrido el que recibe las vueltas de la vida. Quizas me identifique con tus letras en la intimidad y les doy el espacio que necesariamente hay que dar cuando leo sentimientos y nos los muestras en una hermosa poesía..
Besotes sinfin desde Montevideo frio pero con calidez en el corazón
Deseosinfin : gracias en doble carga para ti...Mi inexperiencia , te da las gracias....Mi alma de poeta , vuelve a dartelas por tus sentidas palabras..Un beso de finde para vos, desde esta 9 de Julio , tambien muy fria...hasta el lunes
Hermosas letras para esta tarde de sábado.
besitos. :)
Encanta el lirismo de sus versos, en este amor de desencuentros. Hay amores de tal jaez: como las líneas parelas se transfugan, a pesar de la querencia. Un abrazo. Argivo
Sentimientos expresados con las necesarias palabras que hecen posible la poesía.
Esos últimos versos que dicen.
alguna lágrima amarga
que refleje ,
tranquila,
nuestras voces de lluvia
plenas de desvarío....
son un compendio de sensibilidad y belleza poetica.
Un abrazo.
Gracias, Jotatrujillo...habia pensado en este poema como solo para fin de semana...sin embargo hay comentarios como el tuyo , que me lo elevan un poco mas...gracias.
Coincido con Juan, mi admirado Jotatrujillo, es un broche de oro para este poema que no es de fin de semana o, precisamente por serlo, se eleva sobre los días todos.
Un abrazo.
gracias ...tus palabras me ayudan aseguir...un abrazo
Pues yo creo que sí que compartísteis muchas noches de amor, aunque puede que no de sexo compartido. Sin vivir ese amor no se escriben versos tan bellos, ni tan sentidos.
Un abrazo.
seguramente, debio ser asi...un abrazo.